Teletraan I: The Transformers Wiki

Welcome to Teletraan I: The Transformers Wiki. You may wish to create or login to an account in order to have full editing access to this wiki.

READ MORE

Teletraan I: The Transformers Wiki

Title[]

The Japanese title for this series is 合体大作戦, gattai dai sakusen. I feel the current English take on the title is inaccurate (since, at least, it leaves out the "dai"), but I'm not entirely sure what a better translation would be. Any thoughts on the subject? --Monzo 13:29, 5 January 2008 (UTC)


Listings[]

I'm debating if we should also list the components for the combiners. Not that the story ever seemed to treat the combiners as if they ever ever separated, near as I can tell. --M Sipher 18:19, 17 August 2006 (UTC)

I don't think there's any real reason to list them here. At best it'd be redundant, since the combiners are all already listed. On the Micromaster Collection page, on the other hand, it would make more sense to list them all separately. --Andrusi 19:05, 29 August 2006 (UTC)
It was a long time ago, and I can't remember where (which is a damn shame) I heard that the OC combiners were sort-of reverse gestalts/combiners - Guard City, for example, is a single Cybertron who can split himself into five modules (the individual names being something toy-only), hence the lack of pre-reissue bios, individual mentions and so on. No bloody idea where I heard/read that, sadly, or even whether it's one of those old chestnuts about the Japanese line that got discredited years ago - more just hoping it'd jog someone else's memory than anything else. -- Cliffjumper 20:27, 14 September 2007 (UTC)

The "Corps"[]

The official titles of the OpComb groups consisting of repackaged Turbomasters and Predators are the "Road Gundan" and "Jet Gundan". "Gundan" is a Japanese word that can mean "Army Corps" or "Corps" (and maybe just "Army" too, although I'm less sure of that). What version of the group name(s) should we use for the wiki? Road Gundan? Road Corps? --Monzo 14:45, 17 October 2006 (UTC)

What is "Gundan" written in, hirigana or katakana? If 'gana, "Corps". If 'kana, well, "Gundan". --M Sipher 18:49, 17 October 2006 (UTC)