FANDOM


Strika

There seems to be some vehemence about Strika's status (or not) as a female.

While I agree that there is no 'definitive' evidence that Strika is female, neither is there 'definitive' evidence that most TFs are male, yet we have no difficulty accepting that fact. To dismiss the (in my view) quite reasonable assumption that Strika is female as 'fan-conjecture' ignores a number of common-sense factors:

  • The fact that in the cartoon she was voiced by female voice actor - there is no instance I can recall of a female TF character being voiced by a male actor or vice versa.
  • That she is referred to as Obsidian's consort (rather than associate) is not insignificant. There is a nuance of meaning in the term that implies that they are not merely associates, but their relationship would be more similar to that of husband and wife, or domestic companions. The primary meaning of consort is the spouse of a monarch, which would sit well with Obsidian's perceived status.

On this basis, I think that it is reasonable to assert that Strika is intended to be a female character until there is conclusive evidence to the contrary. Perhaps she should be included in this listing, with a disclaimer about lack of formal evidence. To do otherwise would smack of legalistic hair-splitting.

...I wasn't aware this was even in doubt. It'd require a fairly baroque misreading of Beast Machines to make Strika a dude. (BWR might change that.) -Derik 04:25, 26 November 2006 (UTC)
I was also unaware. How can she not be a girl? Her tech spec calls her a girl. --ItsWalky 04:35, 26 November 2006 (UTC)
I'd like to third this "what the hell?". --M Sipher 04:42, 26 November 2006 (UTC)
...what do you mean fan-conjecture? He identifies her as his consort. -Derik 06:06, 26 November 2006 (UTC)
http://dictionary.reference.com/browse/consort
Of the SIX DIFFERENT DEFINITIONS, several of which are military in nature, only ONE is romantic. And again, there is absolutely fuck-all outside of one word with multiple accurate non-romatic applications to suggest any form of romance between the two. --M Sipher 06:21, 26 November 2006 (UTC)
Really? Huh, I didn't think any of the other definitions actually fit...
1. a husband or wife; spouse, esp. of a reigning monarch. Compare PRINCE CONSORT , QUEEN CONSORT.
2. one ship accompanying another.
3. a. a group of instrumentalists and singers who perform music, esp. old music. b. a group of instruments of the same family, as viols, played in concert.
4. a companion, associate, or partner.
5. accord or agreement.
That leaves us #1 or #4... on reflection, the way Obsidian says it really does fit #4 better. *checks TF ultimate guide* Huh, there it calls her his cohort, which again seems to support Obsidian meant she was his partner, not sexytime toy.
Perhaps there should be a note on the Strika page? -Derik 07:10, 26 November 2006 (UTC)
Er... perhaps there should be a Strika page? -Derik 07:10, 26 November 2006 (UTC)
Ah, I think I follow something of the "WTF?" I have created - the conjecture is not about Strika's status as a female, but about the nature of the relationship with Obsidian implied from this. Apologies for this misreading.
Having said this, some fundamental points remain - yes, there are 6 definitions of consort, but these are not equal or interchangeable - the most common or accepted usage of the term is almost always the one defined first.
If the creators of Beast Machines had intended a more neutral relationship like associate, partner or companion, they could easily have used those words, and thus have prevented this current debate. However, the fact that they chose to use the word consort does make certain implications far more reasonable. There have been few (if any) female TFs introduced who did not have some manner of romantic or intimate entanglement. Since there is little doubt of Strika's gender, it is reasonable on this basis to assert that Obsidian and Strika were in an interdependent relationship similar to a marriage. Whether this included physical intimacy is neither here nor there, since many marriages can be founded on mutual attachment without intimacy. We can debate the nature of romance until the cows come home, though this wiki is probably not the best forum for this.
So, relationship or not? --Sofaman 12:20, 26 November 2006 (UTC)
It's been awhile since I watched BM... (I hope to get the DVD set for Christmas) but did Obsidian ever show any affection for Strika? Any sign or romantic involvement aside from calling her his consort? -Derik 13:10, 26 November 2006 (UTC)
Not really. --ItsWalky 15:11, 26 November 2006 (UTC)

"femme"

Wasn't this term used already officially? (I remember being irate about something a few weeks back...) -Derik 10:13, 14 November 2007 (UTC)

It sounds better than "fembot" at any rate. That term evokes images of Futurama. - Nightshade83

Austin Powers comes to mind first, actually. Images of Futurama would be awesome. --ItsWalky 06:39, 15 November 2007 (UTC)
I'd have to double-check my Transformers: Decepticons DS game, but I think Barricade uses the term "fembot" as an insult to Create-a-Bot at one point. If so, "fembot" has been used in an official capacity, unfortuately. I still think "femme" without the bot suffix sounds a lot better. -- Nightshade83
Fembot's certainly been used officially. Rattrap said it in "Nemesis," and Downshift's Cyber Key bio mentioned his "femmebot lifebond partner." I know of no uses of "femme" on it's own in canon. --KilMichaelMcC 07:03, 15 November 2007 (UTC)

Really, the Austin Powers fembots are a pop culture reference to the Bionic Woman fembots. Right down to the faceplates falling off.--RosicrucianTalk 07:23, 15 November 2007 (UTC)

origin of the term

OK let's explain that. The way the female transformers are called "femme" is really a reference to the french language in a pun way. You see, "dude" can be translated in French by "mec", which is a slang for "homme" (the french word for "man"). Also, "mec" sound a lot like "mech" (which, but you all know that, is a slang term that refer to battle robots). And there you have it: English word "mech", (which sound like the french word "mec" which means "man" or rather "dude") refers to male robot while the French word "femme" also (used sometimes in English, as in "femme fatale") is used to refer to female transformers, in opposition to mech->mec(French word)->dude->male transformers. So, the fandom term "femme" does effectively come from a bilingual English-French pun (Mech<->Mec). --81.242.224.75 15:24, 6 March 2008 (UTC)

The problem is, we really need two cites there. First, we need a cite proving that fans do in fact use "mech" and "femme" in fanfic to refer to male and female Transformers. Then, we need a cite saying that they explictly got this from the French words "femme" and "mec", and not, say, from Ratrap referring to Blackarachnia as an "emasculatin' fembot", from the Futurama "fembots", from the Austin Powers "fembots", or from the Bionic Woman "fembots".
So, if you can provide a link to some proof of either of those things, we'd be delighted to have it. JW 15:33, 6 March 2008 (UTC)
well for your second point, the term in discussion is "femme" not "fembot", no need to melt the two everybody know the term "femme fatal". As for your first point, while I have meet the term several time in different fiction, it is not that often used, so Icouldn't really provide the origin personally. Also, please not that I didn't povide the femme<->mech explanation, I just read it and only further explain the logical link between those two words. Ho and sorry to have missed the footnote, didn't have noticed it. --81.242.224.75 15:44, 6 March 2008 (UTC)
I don't care enough about this to DO IT, but might I suggest that someone who wanted to try and make that case go through the records of the old Alt.transformers.fanfic usenet group from the early days of the fandom and try and track down the earliest uses of the terms in this way, and then see if any of those writers could still be found in the much larger and more disparate fandom of today so they might be asked where they got it from. Who knows if it'd work, but I think it's your only shot at "proof".
I don't know about the French Connection, but if you look here, at Transformers/Beast Wars section, you'll find LOTS of stories that use the terms "Mech" and "Femme". I especially recommend "Sparks and Plasma", "What Time We Have Left" and "Night Fire" as examples of stories that deal with male/female TF relationships in a tastefully and well-written way. --Nightshade83 15:57, 6 March 2008 (UTC)

One other thing tough. The online translator may be wrong. I have never ever herd the word "mec" used to refer to "pimp". There may be a confusion with "mac" who can basically be translated by "mack". But for "mec" the most accurate translation is "dude" never seen it used for "pimp". --81.242.224.75 16:11, 6 March 2008 (UTC)

Please use the Preview button so that you can make your comments using one edit instead of three.
This says mec = pimp.
Point 14 here says the same.
"He was a pimp, or in the French slang, a 'mec.'"
Also see the classic movie Irma La Douce, in which Jack Lemmon ends up as Shirley MacLaine's mec.
JW 16:22, 6 March 2008 (UTC)
Indeed, I found it too, it seems that the word effectively refer to pimp but in a more positive way (it actually can be translated as "official" lover of the prostitute). But nowadays, it is almost never used in that way and is only used for "dude". [1]--81.242.224.75 16:35, 6 March 2008 (UTC)

No offense, but I don't know if it's within the scope of the wiki to delve this deeply into fanfiction culture.--RosicrucianTalk 16:24, 6 March 2008 (UTC)

Or French culture, for that matter.
Anyway, I really don't think the current section of the page devoted to this should get any larger, but I think the brief mention we have is okay.
Plus, the "mech = pimp" bit amuses me. (Corollary: I'm easy to amuse.) JW 16:28, 6 March 2008 (UTC)
As I have said before,I didn't put the fandom part, I just mentioned the French origin of the term.--81.242.224.75 16:35, 6 March 2008 (UTC)

Decepticon Females

Should we have a section in here about the relative scarcity of unqualified female Decepticons in high-profile franchises? ("Unqualified" in the sense of "not former Autobots gone bad".) JW 14:54, 19 February 2008 (UTC)

I think that would be a good idea, considering there's only 3 I can think of in North American releases -- Strika in Beast Machines, Flamewar in the Timelines comics (though those were BotCon exclusives so probably don't count) and Thunderblast in Cybertron. We need more bad girls that have always been bad, and will stay that way. I like the idea of SPOILERS Blackarachnia in Animated being Elita One, but I would still like to see more pure Decepticon femmes as well. A movieverse Decepticon femme would be cool too.
Hell, I'm just happy that Hasbro's finally realizing that girls [2] play with Transformers too. --Nightshade83 22:15, 19 February 2008 (UTC)
Well, Strika wasn't a Decepticon, and she (like Obsidian) might have been an Autobot before becoming a Vehicon. JW 22:28, 19 February 2008 (UTC)
Strika's faction, and indeed her role in Cybertron's history, are maddeningly vague.--RosicrucianTalk 22:30, 19 February 2008 (UTC)
Okay, so that makes just one female Decepticon who has stayed a Decepticon EVER in any cartoon, and she's ...well, Thunderblast. *Sigh*. At least I can pretend my Arcee black repaint is Flamewar. --Nightshade83 22:46, 19 February 2008 (UTC)

I believe it's a good idea to have a separate section for the femme Decepticons. As the Transformers saga continues, we could see more female Decepticons (SPOILER! the Slipstream from Transformers Animated). - Zadok Rox 00:59, 18 August 2008 (UTC)

Questionable "Confirmations"

I'm just curious about when Ironhide/Chromia, Inferno/FireStar or Powerglide/Moonracer were ever actually "Confirmed" as being more than friends. Because there's nothing really in the episode to suggest anything more than friendship between these 3 "Couples." The only incidents that suggest anything are Ironhide and Chromia's hug, which just looks like the standard "Male/Female friendship hug", and Starscream saying something about "Here come the boyfriends" or something, and even that was said in a facetious tone. Just wondering if there might've been something in the original script, because really, there's nothing outside of wishful thinking in the episode to indicate relationships between anyone other than Prime/Elita. Damolisher 23:33, 17 August 2008 (UTC)

Have to admit I'm curious about this, too. I always figured it was a matter of "It doesn't say either way, so interpret however you like, and most fans interpret the 'romance' way", but I've also heard mention that the writers intended it the romance way. So I'd also be interested to see interviews/scripts that mention that. (While not addressing these couples in general, I do know that the TF Movie draft script mentions that Arcee and Hot Rod "like" each other, but don't want to "take it too far".) Jeysie 14:27, 18 August 2008 (UTC)
If they weren't robots, it would be obvious they were the kiddie cartoon version of romatic couples. If you don't see that, you are trying too hard not too.—Starfield 14:45, 18 August 2008 (UTC)
I'm personally with you on this, Starfield, but I'm still curious to know if there is any specifically stated authorial intent on the matter anywhere. Jeysie 15:26, 18 August 2008 (UTC)
I'm not sure exactly why we're required to ignore Starscream's line about them being boyfriends and girlfriends. If that can be discarded, I'm not sure why anything else would matter. Surely that could be deemed inappropriate for inclusion, too! --ItsWalky 16:16, 18 August 2008 (UTC)
Like I said, Starscream 's line is a taunt, more than anything. It's said with the same inflection basically as "Nyeh, (Whoever) has a girlfriend!" whenever someone's trying to tease someone else when they're little kids. And I disagree with Starfield. They flat out stated that Prime and Elita were boyfriend/girlfriend, when they didn't with the others. All they simply said was "This is *Female* and she was my old rescue partner/mission buddy. I think it's the opposite way around- if you see them as anything other than friends, you're trying to hard to see them as those.Damolisher 23:18, 18 August 2008 (UTC)

Removed contents

http://transformers.wikia.com/index.php?title=Female_Transformer&diff=284727&oldid=284714

Technically since Sari is a girl and part Cybertronian, she is now the eleventh female Transformer and the second Technorganic one.

The Teletran-1 computer system has a female voice and since it is part of Omega Supreme it could count as the twelfth female transformer in Transforemrs Animated.

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.