Is "breast animal" the canonical term? --Thylacine 2000 23:36, 7 July 2008 (UTC)
- Since it's translated from Japanese, who knows what it's really supposed to mean. Breat Animal is what McFeely uses in the articles, so I would bet that it is the canonical name. -- SFH 00:01, 8 July 2008 (UTC)
- Yeah, it's the term. It's not even translated - the show uses the actual english phrase, "Breast Animal." They're also called "Breastars" at times. - Chris McFeely 00:11, 8 July 2008 (UTC)