Transformers вики
Advertisement
Transformers вики
2904
страницы
Данная страница относится к френчайзу «Анимейтед».

«Трансформеры: Анимейтед»[комм 1] — мультсериал о трансформерах, часть одноимённой вселенной.

Сюжет[]

Transformers Animated Bulkhead Bumblebee and Ratchet

Заштатная бригада космических ремонтников, практически не умеющих сражаться, мирно занимается своей работой — починкой космического моста на астероиде, и вдруг сталкивается с двумя вещами, считавшимися мифом - Оллспарком и десептиконами. При попытке уберечь первый от вторых автоботы попадают на Землю, в район города Детройта, где спустя 50 лет пробуждаются к жизни. На новой планете им предстоит сражаться с десептиконами и людьми-преступниками, чтобы завоевать признание и в этом мире, и дома.

Дизайн и графика[]

Сериал создавался специально для телеканала «Cartoon Network», поэтому использует его классическую стилистику. Характерной особенностью дизайна является то, что роботы по внешнему виду значительно больше похожи на супергероев-людей, чем во всех других сериалах (что позже отразилось в игрушках). Целиком нарисован, трёхмерная графика не используется.

Появления[]

Автоботы Десептиконы Люди
  • Оптимус Прайм
  • Рэтчет (Храповик)
  • Праул (Сыщик)
  • Балкхэд (Твердолобый)
  • Бамблби
  • Гримлок
  • Снорл
  • Свуп
  • Ультра Магнус
  • Джаз
  • Сентинел Прайм
  • Блёр (Блэр)
  • Сэйфгард
  • Джетфайр
  • Джетсторм
  • Уорпас
  • Родимус Прайм
  • Брон
  • Хот Шот
  • Айронхайд (Броневик)
  • Ред Алёрт
  • Хайброу
  • Арси
  • Клиффджампер
  • Мэйнфрэйм
  • Персептор
  • Уилджек
  • Альфа Трион
  • Элита-1
  • Омега Суприм
  • Уосп (Оса)
  • Рек-Гар (Бродяга-Гараж)
  • Лонгарм Прайм (Длиннорукий)
  • Йокетрон
  • Мегатрон
  • Старскрим (Скандалист)
  • Лагнат
  • Блицвинг (Разряд[комм 2])
  • Блэкарахния
  • Скрэппер
  • Миксмастер
  • Дёрт Босс
  • Скайуорп
  • Слипстрим
  • Сансторм
  • Тандеркрэкер
  • Рэмджет
  • Клон 3370318
  • Клон 2716057
  • Страйка
  • Спиттор
  • Циклонус
  • Ойл Слик
  • Блэкаут
  • Локдаун
  • Свиндл
  • Саундвейв
  • Лазербик
  • Рэтбэт
  • Шоквейв
  • Уоспинатор
  • Сари Самдэк
  • Айзек Самдак
  • Капитан Фензон
  • Злой Лучник
  • Прометей Блек/Мелтдаун
  • Колосс Родос
  • Нино Секстон/Наносек
  • Профессор Принцесса
  • Генри Мастерсон/Хэдмастер
  • Мастер Катастроф
  • Слоу-Мо
  • Портер Пауэлл
  • Мэр Эдсел
  • Эдриас
  • Спайк
  • Карли
  • Дэниэл
  • Спаркплаг

Локации[]

Большая часть действия происходит на Земле в Детройте будущего. Также часть событий имеет место на Кибертроне, как одновременно с земными событиями, так и задолго до них во время войны. Иногда персонажи попадают в открытый космос или на другие планеты.

Сезоны[]

Всего было выпущено три сезона мультсериала. К выходу планировался четвёртый, но по какой-то причине он был отменён.

Первый сезон[]

Основная статья: Первый сезон мультсериала «Трансформеры: Анимейтед»
Transformers Animated Bots Found Allspark

В первом сезоне, состоящем из 16 серий (первые три из которых иногда выделяют в полнометражный фильм), автоботы привыкают к новому дому, учатся работать в команде и узнают угрозу десептиконов и суперзлодеев. Большую часть сезона Мегатрон тратит на попытки создать себе новое тело.

Второй сезон[]

Основная статья: Второй сезон мультсериала «Трансформеры: Анимейтед»

Второй сезон состоит из тринадцати эпизодов. Оллспарк оказался разрушен, и персонажи занимаются поисками осколков, некоторые из которых превращают земные механизмы в трансформеров. Мегатрон начинает постройку космического моста.

Третий сезон[]

Основная статья: Третий сезон мультсериала «Трансформеры: Анимейтед»
Transformers Animated Blackout VS Rodimus

Десептиконы начинают полномасштабное наступление, получив доступ к технологии клонирования и Омега Суприму. Сари узнаёт тайну своего рождения. Также содержит 13 серий.

Короткометражные ролики о персонажах[]

Для сериала было выпущено семь роликов, рассказывающих о центральных персонажах.

  1. Meet Bulkhead
  2. Meet Ratchet
  3. Meet Bumblebee
  4. Meet Optimus Prime
  5. Meet Prowl
  6. Meet Megatron
  7. Meet Starscream

Другие короткометражные ролики[]

Также существует 9 роликов, показывающих короткие забавные сцены из жизни персонажей. Пятый и девятый эпизоды показывались на БотКонах 2009 и 2012 года, но не были изданы и показаны где-то ещё, поэтому в настоящее время недоступны для просмотра.

Transformers Animated Grimlock Plays Catch
  1. Career Day
  2. Starscream Heckles Megatron
  3. Mime Time
  4. Catch
  5. Logo (Анимейтед)
  6. Evel Knievel Jump
  7. Operating Table
  8. Explosive Fist
  9. Starscream's Fantasy

Японская версия[]

Перед японским показом сериала в журнале TV Magazine появилась информация, что сериал будет переделан таким образом, чтобы оказаться связанным с первым фильмом Майкла Бэя. Поскольку в сериале Оптимус не был лидером автоботов, это должно было означать, что «Анимейтед» станет предысторией фильма.

Однако сериал оказался близок к исходной версии, так что нет никаких оснований утверждать, что у японцев эти два произведения занимают одну вселенную. Однако большинство имён были оставлены такими, как в оригинале, а не заменены японскими аналогами. Только Балкхэд был переименован в Айронхайда, чтобы зрители слышали больше знакомых имён (настоящий Айронхайд был переименован в Арморхайда). Вопреки тому же интервью, личность Балкхэда не была заменена жаждой крови, присущей персонажу фильма.

Порядок эпизодов был изменён, чтобы персонажи, игрушки которых уже продавались, были показаны в сериале раньше. Три эпизода были опущены, чтобы сериал уложился в сетку вещания, однако позже вернулись на DVD, и даже были включены в нумерацию серий.

Также более длинные начальные и конечные заставки потребовали вырезания до трёх минут видео из каждой серии. Персонажам вновь добавили реплики, указывающие на их знание о своей природе нарисованных персонажей и отсылки на японскую культуру.

Русская локализация[]

Существует два варианта дубляжа, сделанные для разных каналов: один предназначался для «СТС», другой, менее известный, — для «Jetix». В настоящее время последний практически утерян, и в сети в открытом доступе можно найти лишь несколько серий с этим озвучиванием. В отличие от дубляжа «СТС», имена персонажей не подверглись адаптации, сохранён вокал в песне заставки, и, по имеющимся данным, локализован был только первый сезон. Тем не менее на «СТС» сериал тоже целиком не транслировался: были охвачены первые два сезона.

Интересные факты[]

Transformers Animated Optimus Prime Watching G1
  • Название «Анимейтед» было дано мультсериалу в дубляже «Jetix» и в сущности является неологизмом: английская версия «Transformers: Animated» переводится как «Трансформеры: Анимированные» или «Трансформеры: Анимированный». Для его обозначения также существует неофициальный и менее точно соответствующий оригиналу, но имеющий некоторое распространение в фанатском сообществе и продолжающий традицию подзаголовков-субстантивов вариант «Трансформеры: Анимация».
  • Оригинальный дизайн персонажей стал главной причиной выделения «Анимейтед» в особую вселенную.
  • Несмотря на то, что сериал создавался в широкоэкранном формате, «Cartoon Network» показали его с обрезанными краями. В японской версии для возвращения формата на эти места были приделаны эмблемы автоботов. До показа на канале «The Hub» с июля 2012 года широкоформатная версия была почти недоступна.
  • В мае 2008 года весь второй сезон был показан в Дубае, когда английская версия ещё находилась на четвёртой серии сезона. Хотя видео, тем более английская версия, в сеть не попали, просочилось множество скриншотов и сюжетных поворотов сезона.
  • Сериал содержит множество отсылок к предыдущим произведениям, как визуальных, так и текстовых. Например, в начале первой серии показывают фрагменты сериала «Трансформеры» в качестве исторической записи.

См. также[]

Примечания[]

Комментарии[]

  1. В дубляже от «СТС» — просто «Трансформеры».
  2. В отдельных сериях его зовут «Блицвинг» или «Молниекрыл».

Ссылки[]

Advertisement